速報

トランプ大統領の動画メッセージ(1/14)全文・翻訳まとめ!

トランプ大統領が日本時間1月14日の午前8時頃に、動画でメッセージを伝えました。

アメリカ大統領選挙の動向を注視している方々が多くいると思いますので、その内容を速報でまとめたいと思います。

日本語・英語全文を掲載します。

【速報】1/20トランプ大統領退任演説はこちら↓

トランプ大統領メッセージ(1/14)の内容は?(日本語)

日本時間1月14日の朝に投稿された動画は、以下のものです。

同胞のアメリカ人の皆さん、今夜は先週の厄介な出来事についてお話したいと思います。

申し上げたように、共和国の根幹を直撃した首都への侵攻は、政治的立場を超えて何百万人ものアメリカ人に怒りと動揺を与えました。

はっきりさせておきたいのは、先週の暴力行為を明確に非難したことです。

暴力や破壊行為は、この国にも、私たちの運動にも、全くふさわしいものではありません(存在する余地は全くありません)。

アメリカを再び偉大なものにすること(MAGA)は、いつも法の支配を守ることを重視してきました。

法の執行者を支援し、国の神聖な伝統と価値観を守ることです。

暴徒の暴力は、私が信じているものすべてに反するし、我々の運動が支持するものすべてにも反しています。

私の真の支持者は政治的暴力を支持しません。

私の真の支持者は、法の執行や偉大なアメリカ国旗を軽視することはできません。

私の真のサポーターは、仲間のアメリカ人を脅したり、嫌がらせをしたりすることはありません。

もしあなたがこれらのことをするならば、あなたは私たちの運動を支持しているのではありません。

あなたは運動を攻撃しているのであり、私たちの国を攻撃しているのです。

私たちはそれを許すことはできません。

悲劇的なことに、過去1年間はCOVIT-19のために困難な時となりました。

そして政治的暴力が制御不能になるのを見てきました。

あまりにも多くの暴動、暴徒、脅迫と破壊の行為を見てきました。

それは止めなければなりません。あなたが右派であろうと左派であろうと 、民主主義者であろうと共和主義者であろうと。

暴力に正当化はありません。

言い訳も例外もありません。

アメリカは法治国家です。

先週の攻撃に関与した者は、正義の裁きを受けるでしょう。

今、私は我々の議題を信じている全ての人に、緊張を和らげ、 感情を落ち着かせ、国の平和を促進する方法を考えて欲しいとお願いしています。

今後数日間で、ここワシントンと全国で、追加のデモが計画されていることが報告されています。

私は米国のシークレットサービスから潜在的な脅威について説明を受けました。

すべてのアメリカ人は、敬意を持って平和的に主張する権利があります。

それは修正第一条の権利です。しかし、暴力や法を破ってはいけません。またいかなる種類の破壊行為もあってはなりません。

誰もが法律を守り法執行機関の指示に従わなければなりません。

私は連邦政府機関に対し、秩序を維持するために必要なあらゆるリソースを使用するよう指示しました。

ワシントンDCでは、何千人もの国家警備隊員を投入して、街を守り、安全かつ無事故で政権移行ができるようにしています。

皆さんと同様、先週の首都の惨状にショックを受け、深く悲しみました。

この瞬間に冷静な節度と優しさで対応してくれた何億人もの信じられないほどのアメリカ市民に感謝したいと思います。

私たちはいつものように、この困難を乗り越えていきます。

私はまた、ここ数日見てきた言論の自由に対する前代未聞の攻撃についても一言言いたいと思います。

緊迫した困難な時代です。

私たちの仲間の市民を検閲取り消しやブラックリストに載せようとする努力は間違っており、危険な行為です。

今必要なのは、お互いを黙らせるのではなく、お互いの声に耳を傾けることです。

私たちのすべてが行動によって、激論の上に立ち上がり共通点と共通の目的を見つけることを選択することができます。

私たちは、国民全体の利益を前進させることに焦点を当てなければなりません。ワクチンを配り、パンデミックを倒し、経済を立て直し、国の安全保障、法の支配を守ることが重要です。

今日、私はすべてのアメリカ人に、その時々の情熱に打ち勝ち、 一つのアメリカ国民として団結するよう呼びかけています。

私たちの家族・地域社会・国の善のため、団結して進んでいくことを選びましょう。

ありがとう、神のご加護を、そしてアメリカに神のご加護を。




トランプ大統領メッセージ(1/14)の内容は?(英語)

My fellow Americans, I want to speak to you tonight about the troubling events of the past week.

As I have said the incursion of the U.S. capital, struck at the very heart of our republic, it angered and appalled millions of Americans across the political spectrum.

I want to be very clear I unequivocally condemned the violence that we saw last week.

Violence and vandalism have absolutely no place in our country, and no place in our movement.

Making America great again has always been about defending the rule of law.

Supporting the men and women of law enforcement and upholding our nation’s sacred traditions and values.

Mob violence goes against everything I believe in and everything our movement stands for.

No true supporter of mine could ever endorse political violence.

No true supporter of mine could ever disrespect law enforcement or our great American flag.

No true supporter of mine could ever threaten or harass their fellow Americans.

If you do any of these things, you are not supporting our movement.

You are attacking it, and you are attacking our country.

We cannot tolerate it.

Tragically over the course of the past year, made so difficult because of COVIT-19.

We have seen political violence spiral out of control.

We have seen too many riots, too many mobs, too many acts of intimidation and destruction.

It must stop, whether you are on the right or on the left, a democrat, or republican.

There is never justification for violence.

No excuses, no exceptions.

America is a nation of laws.

Those who engaged in the attacks last week will be brought to justice.

Now I am asking everyone who has every believed in our agenda to be thinking of ways to ease tensions, calm tempers and help to promote peace in our country.

There has been reporting that additional demonstrations are being planned in the coming days both here in Washington and across the country.

I have been briefed by the U.S. secret service on the potential threats.

Every American deserves to have their voice to be heard in a respectful and peaceful way.

That is your first Amendment right. But I cannot emphasize that there must be no violence, no law breaking, and no vandalism of any kind.

Everyone must follow our laws and obey the instructions of law enforcement.

I have directed federal agencies to use all necessary resources to maintain order.

In Washington DC we are bringing in thousands of national guard members to secure the city and ensure that a transition can occur safely and without incident.

Like all of you I was shocked and deeply saddened by the calamity at the capital last week.

I want to thank the hundreds of millions of incredible American citizens who have responded to this moment with calm moderation and grace.

We will get through this challenge just like we always do.

I also want to say a few words about the unprecedented assault on free speech we have seen in recent days.

These are tense and difficult times.

The efforts to censor cancel and blacklist our fellow citizens are wrong and they are dangerous.

What is needed now is for us to listen to one another not to silence one another.

All of us can choose by our actions to rise above the rancor and find common ground and shared purpose.

We must focus on advancing the interests of the whole nation, delivering the miracle vaccines, defeating the pandemic, rebuilding the economy, protecting our national security, and upholding the rule of law.

Today, I am calling on all Americans to overcome the passions of the moment and join together as one American people.

Let us choose to move forward united for the good of our families, our communities, and our country.

Thank you, God bless you, and God bless America.




まとめ

今回は、「トランプ大統領の動画メッセージ(1/14)全文・翻訳まとめ!]
と題して1月14日に配信されたトランプ大統領による動画メッセージの英語・日本語の全文をまとめました。

暴力や暴動は許されざる行為であり、トランプ支持者にはふさわしくないことを明確に語りました。

落ち着いて平和的に意見を主張することを語り、近日中にあると言われているデモや脅威についても言及していました。

今回はここまでとさせていただきます。

最後までお読みいただきありがとうござました。